正如七十二變法術(shù)一樣,孫悟空形象的文化傳播同樣充滿了變異性,而這種變異性又可以歷史化為現(xiàn)代中國的諸多激變時刻。晚清時期,作為一個“闖入者”,孫悟空成為現(xiàn)代認(rèn)識論的寓言;20世紀(jì)40 年代,在日本侵華戰(zhàn)爭的淪陷危機(jī)之下,孫悟空在民族主義、國家主義和國際主義的三重維度上表達(dá)了被壓迫者的反抗激情;到了 80 年代,孫悟空在電視劇中被塑造為“孫行者”,“行者”也成為中國知識分子的自我想象方式,夾雜著對西方現(xiàn)代性的熱情與困惑;90 年代以降,重商主義的社會氛圍導(dǎo)致了知識分子群體的“自我貶值”,于是孫悟空也遭遇了英雄主義的降落,同時孫悟空也成為中國青年亞文化的一個重要符號,用叛逆/皈依這兩副面孔詮釋了抵抗/收編的青年亞文化機(jī)制;新世紀(jì)的時代主題是全球化,于是孫悟空成為了跨文化語境里的中國符號!O悟空的“英雄變格”正是今日中國“文化中空”的詮釋,這一根植于中國民間智慧的闡釋,跳出了西方現(xiàn)代性話語的二元對立結(jié)構(gòu),富有啟示性。
|