第17位美國桂冠詩人W.S.默溫的詩集《天狼星的陰影》,榮獲2009年普利策詩歌獎。 天黑后的藍(lán)莓 那么這就是夜的滋味了 一顆一顆 不早不晚 我母親曾告訴我 我是不懼黑暗的人 回望時我信了 可她如何知曉 在遙遠(yuǎn)的從前 當(dāng)她父親在她 幾乎尚未記事前去世 隨后她母親 再稍后離世的是撫養(yǎng) 她長大的祖母 接著是她唯*的哥哥 和她的頭生子 墮地便逝去 那時她就知道
沒有陰影 對狗的哀傷和對咖啡的熱愛 像我的陰影一樣延長 現(xiàn)在我的眼睛不再 對眺望的景象置信不疑 透過今秋的云光 看見我*初來的山谷 我半生以前 哦大半生以前的河流 映照手掌形的天空 從來既非已知也非未知 從來既非屬于我 也非不屬于我 在天以外的遠(yuǎn)方 山嶺此時反映著白云 透過一個沒有陰影的早晨 河流宛如凝滯 雖然那是同一條河流 ……
|