作者閆紅用優(yōu)美流暢的文筆,對相對現(xiàn)代人來說晦澀難懂的《詩經(jīng)》中部分關(guān)于愛情的詩歌進(jìn)行翻譯,講述彼時年代人的愛情觀,結(jié)合其他詩人所表達(dá)的類似情感加以解釋,并以現(xiàn)代人的身份對其進(jìn)行更進(jìn)一步的思考。書中選取的詩歌體現(xiàn)了愛情所帶來的孤寂、哀怨,亦不乏表現(xiàn)對愛情的期待,和對忠貞、山盟海誓的歌頌,同時也表現(xiàn)了作者本人對愛情、兩性關(guān)系、女性身份的思考與見解。 本書中選取的詩歌體現(xiàn)了愛情所帶來的孤寂、哀怨, 亦不乏表現(xiàn)對愛情的期待, 和對忠貞、山盟海誓的歌頌, 同時也表現(xiàn)了作者本人對愛情、兩性關(guān)系、女性身份的思考與見解。
|