"獻(xiàn)給所有在物質(zhì)世界里依然相信愛(ài)情的人 茨維塔耶娃、辛波斯卡、聶魯達(dá)等近80位世界著名詩(shī)人寫給年輕人的小情歌 繼辛波斯卡《萬(wàn)物靜默如謎》、聶魯達(dá)《二十首情詩(shī)和一首絕望的歌》后,陳黎、張芬齡又一唯美譯著 楊冪、朱丹等明星傾情朗誦備受千萬(wàn)文藝青年喜愛(ài)的經(jīng)典名篇《我想和你一起生活》 從古至今,我們從未停止過(guò)歌頌愛(ài)情;每一個(gè)相信愛(ài)情的人,都不曾老去 在這里遇見詩(shī)和愛(ài)情,只為靈魂片刻的安寧 精裝典藏,名家名譯" 《我想和你一起生活》是一本世界經(jīng)典情詩(shī)集。知名譯者陳黎、張芬齡以靈巧、生動(dòng)的譯筆,為讀者選譯了兩百多首真正動(dòng)人而充滿創(chuàng)意的世界名家情詩(shī),輔以簡(jiǎn)潔精辟、令人深思的批注,讓你在喜悅中不知不覺(jué)進(jìn)入世界一流詩(shī)人繁富、奧美的靈魂與詩(shī)藝殿堂。本書有趣、多姿,向讀者傳達(dá)一種歌頌生活,歌頌愛(ài)情,歌頌自然的理念。
|