《克魯索》以一段被人遺忘的東德歷史為背景,詩意地書寫了一個有自殺傾向的年輕人自我覺醒的歷程。同時亦實亦虛地展現(xiàn)了當時邊境內(nèi)的自由之鄉(xiāng)——希登塞島及其精神領(lǐng)袖克魯索,譜寫出一首獻給東德逃亡者的挽歌。 1989年夏的東德,24歲的大學生艾德因女友意外去世而備受打擊,他選擇暫時逃離原來的生活,獨自來到了希登塞島上。一分是陸地,九分是天:希登塞島是度假勝地,也是邊境內(nèi)的自由之鄉(xiāng),它屬于那些得享極樂的人,白日做夢和夢中起舞的人,屬于失敗者和邊緣人。 艾德加入了島上的克勞斯納飯店,成為一名旺季洗碗短工。他結(jié)識了一群性格和背景各異的同事,其中有克魯索——希登塞島的精神領(lǐng)袖。他是一種奇特的混合物,包含著幾達禁欲的嚴格和克己,近乎狂熱的果決,對奇幻和禁忌的偏好,還有他那種神圣的嚴肅,靜靜振動著的氣場,或者說——克魯索能量。 島上,圍繞克魯索形成了一張由各種關(guān)系和活動組成的網(wǎng)。在克魯索身旁,艾德拷問著自己和他想放棄的心…然而,隨著時局變化,柏林墻倒塌,島上的人們需要為自己的何去何從而做出新的選擇…
作者簡介: 盧茨·賽勒(Lutz Seiler, 1963— ),出生于德國東部的格拉市,曾是泥瓦匠和木工,參加過東德國家人民軍。他于1989年夏季在希登塞島的克勞斯納飯店做洗碗工,次年完成德語語言文學專業(yè)學業(yè),1997 年起在勃蘭登堡州威廉斯霍斯特的彼得·胡赫爾之家主持文學項目。他現(xiàn)居威廉斯霍斯特和斯德哥爾摩兩地。 在開始小說創(chuàng)作以前,賽勒更為人熟知的是詩人身份,至今已出版多部詩集,其中《四十公里之夜》獲不來梅文學獎。他從2004年開始嘗試小說創(chuàng)作,著有短篇小說集《土西鐵路》和《時間的天平》,分別獲英格博格·巴赫曼獎和馮塔納獎!犊唆斔鳌肥撬撞块L篇小說,獲德國圖書獎、烏韋·約翰遜文學獎、卡施尼茨文學獎。 譯者:顧牧,1996年畢業(yè)于西安外國語學院德語系,2007年獲北京外國語大學文學博士學位,主要研究方向為文學翻譯理論與實踐、文學理論,F(xiàn)任職于北京外國語大學德語系,并從事德語文學作品的譯介工作,已出版譯著十余部。
目錄: 小月亮 特拉克爾 馬修 沃爾夫街 車站旅館 島 克勞斯納 房間 洋蔥 日記 克魯索 去海邊 早餐 圣誕松 為什么月亮和男人要結(jié)伴去海上 兩棲動物 維奧拉 在尾荊巖 遭遇船難的人(一) 朗誦特拉克爾 圣杯 敢死隊 一種小涼亭 真理地圖 黑色營地 休息日的行走路線 三只熊 嘴唇 改變 克魯索能量 音樂會 小精靈瑪倫 遭遇船難的人(二) 格里特 陀思妥耶夫斯基 耳朵 根 海島日 琥珀的傳說 第一個房間 冰涼的手 柴可夫斯基 行走在欲望地區(qū) 羅姆施塔德 過去的生活 自己的聲音 血以后流 潘神 機器 悲劇的最后一幕 德國廣播電臺 七武士 秋天,秋天 晚安 不要使用武力 黑帶子 最后一次分配 生的童話 最后一個短工 愛情 咱們留在這里的人 東邊的任務 回家 重生 后記 致謝 譯后記
|