世界讓我遍體鱗傷,但傷口長(zhǎng)出的卻是翅膀。向我襲來(lái)的黑暗,讓我更加閃亮。孤獨(dú),也是我向光明攀登的一道階梯。什么是詩(shī)歌精神?(1)什么是詩(shī)歌精神?(2)“風(fēng)與光的君王”(1)“風(fēng)與光的君王”(2)“風(fēng)與光的君王”(3)“風(fēng)與光的君王”(4)《最初的詩(shī)篇》選譯《風(fēng)中的樹葉》選譯《大馬士革的米赫亞爾之歌》選譯《隨日夜的領(lǐng)地而變化遷徙》選譯《戲劇與鏡子》選譯《對(duì)應(yīng)與初始》選譯《圍困》選譯2我的孤獨(dú)是一座花園第二部分每一個(gè)瞬間,灰燼都在證明它是未來(lái)的宮殿。夜晚?yè)肀饝n愁,然后解?它的發(fā)辮。關(guān)上門,不是為了幽禁歡樂(lè),而是為了解放悲傷。他埋頭于遺忘的海洋,卻到達(dá)了記憶的彼岸《紀(jì)念朦朧與清晰的事物》選譯書:昨天,空間,現(xiàn)在》(第一卷)...《書:昨天,空間,現(xiàn)在》(第二...3我的孤獨(dú)是一座花園第三部分你是否感到快慰:當(dāng)云彩飄來(lái),頃刻間遠(yuǎn)去接著又飄來(lái)新的云彩?你是否感到快慰:墳?zāi)故亲≌?它的四壁內(nèi)人人平等,無(wú)論賤卑?你是否感到快慰:舉目所見(jiàn)無(wú)非是云彩畫筆的杰作?《風(fēng)的作品之 目錄: 》選譯(2)《風(fēng)的作品之 目錄: 》選譯(4)《風(fēng)的作品之 目錄: 》選譯(5)《書:昨天,空間,現(xiàn)在》(第三...《身體之初,大?之末》選譯
|