“再見(jiàn)了,親愛(ài)的王子!”他喃喃地說(shuō),“你愿意讓我親吻你的手嗎?” “我真高興你終于要飛往埃及去了,小燕子,”王子說(shuō),“你在這兒呆得太長(zhǎng)了。不過(guò)你得親我的嘴唇,因?yàn)槲覑?ài)你! “我要去的地方不是埃及,”燕子說(shuō),“我要去死亡之家。死亡是長(zhǎng)眠的兄弟,不是嗎?” 接著他親吻了快樂(lè)王子的嘴唇,然后就跌落在王子的腳下,死去了。