海養(yǎng)育了他,海也奪走了他所有親人。然而他依然深?lèi)?ài)著這片遼闊寬廣的大海。 貧苦漁民出生的駱子瑜,第一次出海時(shí)就遭遇海盜襲擊,好不容易逃出生天,被一位隱居孤島的老者所救,卻不想此人正是曾經(jīng)聲名顯赫的一代海上霸主,人稱(chēng)朱大胡子。 與朱大胡子相處多年,深恨海盜的駱子瑜,也終于接受了這位老者,并深得其絕學(xué)真?zhèn),并逐步走上了一條血雨腥風(fēng)海上爭(zhēng)霸的不歸之路。富賈私航,西洋貨輪,南洋商船,都是他的獵物;帝國(guó)海防,西洋戰(zhàn)艦,扶桑倭寇,以及盤(pán)踞在其他島嶼的海盜,都是他的敵人。憑著靈活的戰(zhàn)術(shù)和奇思妙想的戰(zhàn)般設(shè)計(jì),他的艦隊(duì)無(wú)堅(jiān)不摧。 當(dāng)而,當(dāng)他真正站到風(fēng)頭浪尖,坐上一代海上霸主之位時(shí),回顧這條充滿(mǎn)鐵血與榮耀的道路時(shí),才發(fā)現(xiàn)他真正失去了什么。 浪起,或許高千尺萬(wàn)丈,洶涌澎湃,浪過(guò),只是一片風(fēng)平浪靜,浪過(guò)無(wú)痕。
|